Articles

中国ドラマ撮影を終えて21日帰国、他1本

2011-11-23 (水)

조현재, 中드라마 촬영 마치고 21일 귀국

기사입력 | 2011-11-23 08:51

 

조현재가 중국드라마 ‘연지패왕’ 촬영을 마치고 귀국했다

조현재는 지난 21일 인천국제공항을 통해 입국했다. 입국 당시 조현재는 피곤한 기색 없이 검은색 밀리터리캡 모자와 백팩을 매치해 훈훈한 공항패션까지 선보여 눈길을 끌었다.

지난 8월초 100억대 블록버스터 드라마 ‘연지패왕’ 촬영을위해 중국행 비행기에 몸을실었던 조현재는 세달 간의 드라마 촬영을 무사히 마쳤다.

촬영 당시 조현재는 영화 ‘첩혈쌍웅’ 이수현과 다정한 포즈로 촬영한 사진이 공개돼 화제를 모으기도 했다. 또 촬영장에 중국팬 150여명이 찾아와 ‘깜짝’ 팬미팅을 갖기도 했다.

혼돈의 시절을 겪는 한남녀의 로맨스를 그린 ‘연지패왕’은 대서사극이지만 무겁지만 않고 유쾌한 재미까지 선사하는 작품. 이 드라마는 중국 유명제작사 ‘상하이신문화미디어그룹’에서 총제작비 100억을 투입해 제작하며 ‘포청천’을 연출했던 왕중광 감독과 중화권 최고의 제작진이 투입됐다.

조현재는 내년 2월 방송 예정인 ‘연지패왕’에서 아역배우 출신으로 ‘중국의 문근영’이라고 불리는 양쯔와 호흡을 맞춘다. 또 국내에도 유명한 오우삼 감독의 영화 ‘첩혈쌍웅’의 이수현도 이 드라마에서 모습을 드러낸다.
고재완 기자 sstar77@sportschosun.com

 

チョ・ヒョンジェ、中国ドラマ撮影を終えて21日帰国

 

チョ・ヒョンジェが中国ドラマ ‘紅覇王’ 撮影を終えて帰国した。

チョ・ヒョンジェは去る 21日仁川国際空港に入国した。入国当時、チョ・ヒョンジェは疲れた様子もなく、黒のミリタリーキャップの帽子とバックパックをマッチさせた和やかな空港ファッションまで見せて人目を引いた。

去る8月初旬、100億(ウオン)規模のブロックバスタードラマ’紅覇王’の撮影のために中国行の飛行機に乗ったチョ・ヒョンジェは、3ヶ月の間のドラマ撮影を無事に終えた。

撮影当時チョ・ヒョンジェは映画 ‘첩혈쌍웅’ リ・スヒョンと親しいポーズで撮った写真が公開されて話題を集めてもいる。また撮影場に中国ファン150人余りが訪れて、’サプライズ’ファンミを行ったこともある。

混沌の時代を経験した一人の男のロマンスを描いた’紅覇王’は大書史劇だが重くさえなくて愉快で楽しさも見せる作品。このドラマは中国で有名な製作社’上海新文化メディアグループ’で制作コスト100億を投入して製作し、’포청천’を演出したワン・ジュンガン監督と中華圏最高の製作陣が投入された。 

チョ・ヒョンジェは来年2月放送予定で、’紅覇王’では子役俳優出身で’中国のムン・グニョン’と呼ばれるヤン・ズと呼吸を合わせる。また国内にも有名なオ・ウサン監督の映画’첩혈쌍웅’のリ・スヒョンもこのドラマで姿を現わす。

http://sports.chosun.com/news/news.htm?id=201111230100151000013229&ServiceDate=20111123

***********************************************************************************

  

조현재 공항패션 돋보여 中 ‘연지패왕’ 3개월 여정 마치고 귀국

입력: 2011-11-23 08:53 / 수정: 2011-11-23 08:55

 

[박문선 기자] 배우 조현재가 중국드라마‘연지패왕’ 촬영을 마치고 귀국하는 모습이 카메라에 포착됐다.

조현재는 8월초 중국드라마 ‘연지패왕’ 촬영을 위해 중국행 비행기에 몸을 실은 후 3개월만에 드라마 촬영을 마치고 11월21일 인천공항을 통해 귀국했다.

공개된 사진 속에서 조현재는 검은색 밀리터리캡 모자와 백팩을 매치해 훈훈한 공항패션을 선보였다. 앞서 조현재는 10월19일 미투데이를 통해 중국 드라마 연지패왕에 함께 출연중인 이수현과 다정한 포즈로 찍은 사진을 공개해 시선을 사로잡았다.

조현재와 함께 한 이수현은 90년대 홍콩느와르 대표작 영화 ‘첩혈쌍웅’의 주인공이다. 그는 주윤발과 함께 스타덤에 오르며 인기를 누렸다.

 

조현재는 거물급 배우 이수현과 어깨를 나란히 하고 중국드라마 ‘연지패왕’에서 부자지간으로 출연할 예정이다. 그는 ‘연지패왕’ 남자주인공으로서 중국 전통 혼례복을 입고 어깨에는 붉은띠는 맨 채 재력가로 나선다.

한편 중국 후난TV ‘연지패왕’은 혼돈 속을 살아가는 남녀의 사랑을 그린 대서사극으로 2012년 2월에 방영 예정이다. (사진제공: 스타엔히트엔터테인먼트)

한경닷컴 bnt뉴스 기사 제보 star@bntnews.co.kr

 

チョ・ヒョンジェ 空港ファッションが際立って、 中 ‘紅覇王’ 3ヶ月の日程を終えて帰国

 [パク・ムンソ記者] 俳優チョ・ヒョンジェが中国ドラマ ‘紅覇王’の撮影を終えて帰国する姿がカメラに捕えられた。

チョ・ヒョンジェは8月初旬に中国ドラマ’紅覇王’の撮影のために中国行きの飛行機に乗った後、3ヶ月ぶりにドラマ撮影を終えて11月21日仁川空港に帰国した。 

公開された写真の中でチョ・ヒョンジェは黒のミリタリーキャップの帽子とバックパックをマッチさせた和やかな空港ファッションを見せていた。 

先立ってチョ・ヒョンジェは、10月19日me2dayを通じて中国ドラマ紅覇王に共に出演中のリ・スヒョンと親しいポーズで撮った写真を公開して視線を浴びている。 

チョ・ヒョンジェとともにしたリ・スヒョンは 90年代香港ノワール代表作映画 ‘첩혈쌍웅’の主人公だ。彼はジュ・ユンバルとともにスター級に上り人気を享受した。

チョ・ヒョンジェは、大物俳優リ・スヒョンと肩を並べて中国ドラマ’紅覇王’で父子の関係で出演する予定だ。彼は ‘紅覇王’ 男性主人公として中国伝統婚儀の時に着る礼服を着て肩には赤い襷をかけて、さながら財力家として出る。

一方、中国湖南TVの’紅覇王’は混沌の中を生きて行く男女の愛を描いた大書史劇で、2012年2月に放映予定だ。

(写真提供: スター円ヒットエンターテイメント)韓経ドットコム bntニュース記事情報提供 star@bntnews.co.kr

 http://www.hankyung.com/news/app/newsview.php?aid=201111238166k&sid=0107&nid=007&ltype=1

 


« | »